22 октября 2007

Перевод отличной книги по ядру ОС

Последние несколько месяцев я веду в журнале «Системный администратор» рубрику обзоров «Книжная полка». Это позволяет оставаться в курсе книжных новинок русскоязычной литературы, не тратя время и деньги на походы по книжным магазинам. И вот сегодня, просматривая новинки, наткнулся на книгу, IMHO абсолютный «must buy», которая у меня займет место на полке рядом с «Операционными системами» Эндрю Таненбаума и «Внутренним устройством Microsoft Windows...» Руссиновича и Соломона. В оригинале «Understanding the Linux Kernel (3rd Edition)» я приобрел еще год назад. А теперь отечественному читателю издательство «БХВ-Петербург» предоставило возможность ознакомиться с этой классической книгой по устройству ядра современной открытой операционной системы и на русском. В переводе книга вышла под названием «Ядро Linux, 3-е издание». В руках книжку я еще не держал, так что про качество перевода пока ничего не скажу.

Update. За качество перевода, наверное, можно не волноваться. Сейчас получил комментарий по аське от давнего товарища Валентина Синицина который уже долгое время пишет новости для Линуксцента, а сейчас и редактор Linux Format RE. В качестве редактора этой книги выступал именно он.

3 комментария:

Виталий комментирует...

"Свеженькое", оригиналу на английском всего три года скоро будет!

Andrey Markelov комментирует...

Два года.
November 2005: Third Edition
Описывается ядро 2.6.11

Andrey Markelov комментирует...

Кстати, на счет свежести. Еще одна долгожданная новинка на русском языке – «Программирование на Perl» от Лари Уолла. Оригинал вышел семь лет назад.